Search results for " Entailments"
showing 4 items of 4 documents
Natural Language Inference in Ordinary and Support Verb Constructions
2020
The family of clause types known as 'support (or 'light') verb construction' (SVC) manifests a peculiar syntax-semantics interface if compared with ordinary verb constructions (OVC). If, in e.g. She laughed, the verb licenses an argument and assigns it a semantic role, syntacticians of every stripe nowadays agree that it is the noun laugh, in She gave a laugh, which fulfils the same function. The differences between the two types have been extensively discussed in the linguistics literature (systematic research started in the 1970s), less so in Computational Linguistics. This paper has two objectives. First, it will propose an innovative type of semantic role, which is termed Cognate Semant…
Proteus: Adverbial multi-word expressions in Italian and their cognate counterparts in -mente
2022
Abstract: This contribution focuses on Italian adverbs ending in -mente (e.g. lussuosamente ‘luxuriously’) with an analytic counterpart (a multi-word expression, MWE) which is etymologically related and it is capable of equally performing the adverbial function (e.g. di lusso). Two sentences diverging only in this regard have the same truth values and they entail each other. Morphologically, such adverbial MWEs are formed by a preposition which is followed by a noun/adjective sharing the content morpheme of the -mente adverb. However, in some contexts the cognate –mente adverb cannot replace its MWE. For instance, only adjectival MWEs can be used as predicates in copular constructions (La f…
Measuring Meaning
2021
This study will present a tool designed for meaning extraction with monoclausal sentences in Italian. Its main features will be illustrated with instances of the Italian causative clause type featuring the verb fare ‘make’ (e.g. Egli fa piangere il bambino ‘He makes the child cry’), a construction which invariably embeds a clause (e.g.Il bambino piange ‘The child cries’) with which it establishes an entailment relationship. The tool automatically accomplishes the following tasks: it answers relevantwh- questions (e.g. Who cries? Who makes someone cry?) and detects the entailment. Concurrent with this presentation, this study will also encourage a reflection on the research currently being c…
Automatic Extraction of Semantic Roles in Support Verb Constructions
2021
This paper deals with paraphrastic relations in Italian. In the following sentences: (a) Max strappò delle lacrime a Sara 'Max moved Sara to tears' and (b) Max fece piangere Sara 'Max made Sara cry', the verbs differ syntactically and semantically. Strappare 'tear/rip/wring' is transitive, fare ‘have/make’ is a causative, and piangere 'cry' is intransitive. Despite this, a translation of (a) as (b) is legitimate and therefore (a) is a paraphrase of (b). In theoretical linguistics this raises an issue concerning the relationship between strappare and fare/piangere in Italian, and that in English between move and make. In computational linguistics, can such paraphrases be obtained automatical…